So, dann will ich mal fein mit den Füßen zappeln
Also hui, wo soll ich anfangen? Musste erstmal euren Standort googeln, weil ich den Dialekt zu lustig fand

Bleib ich erstmal bei der Sprache und den darstellerischen Leistungen: Ich glaube, dass die Synchronisation dem Film gutgetan hat. Lieber habe ich teilweise abgelesne Zeilen als unverständliches Gebrummel. Interessant war, dass manchmal innerhalb eines Satz der Sprachmodus gewechselt wurde. Was zu dem deutlichen overacten der Darsteller hinzukam, war die dermaßen unkindische Sprache

Das war stellenweise unfreiwillig komisch

Die kleinen reden wie die großen...unglaublich unauthentisch - du schreibst, dass sie keinen Text drauf hatten. Jetzt kann ichs verstehn, das ist nicht das, was ein Schulkind gerne lernt - sinnloses, pseudowissenschaftliches Gelaber. Dafür sieht man, dass die "Ich pupse rückwärts" Szene am Anfang beiden viel mehr Spaß gemacht hat
Übrigens war die größere der beiden Schwestern die beste Darstellerin, gefolgt von der kleinen, dem kleinen und der anderen Schwester. Das Spiel vom "Typen" (ich will jetzt ne spoilern

) war typische Laie. Achja, der Opa war auch in Ordnung. Waren auch meine Lieblingsszenen
Technisch: Achsensprünge, sonderbare Kamerapositionen und viel zu lange Einstellungen prägen das Bild. Du hättest den Film auf max. 30 Min kürzen sollen (nein: müssen!) Da sieht man (gefühlte) 10 Minuten wie sie ihre Zelte aufbauen...der ganze Film plätschert so ohne echte Höhepunkte dahin und wird nur durch die regelmäßigen Drehortwechsel vor der absoluten Langeweile gerettet
Noch kurz zur Musik: da hast du einen sehr seltsamen Score zusammengebastelt. Da gabs jetzt keine echten Melodien und irgendwie wars wie der Film: belanglos.
So, ich wollte eigentlich garnicht so viel meckern. Das Meiste hast du ja schon oben geschrieben (übrigens nur wegen deiner sympathischen Fehleranalyse hab ich mir den Film überhaupt reingezogen). Ich hoffe, dass ihr trotzdem viel Spaß am Dreh hattet und aus den Fehlern lernt