Davon ausgehend, dass du in der 10. Klasse vermutlich nicht mehr als 20 Minuten (max 30 Min?) für deine GFS verbrauchen darfst, solltest du dir zuerst dein Thema eingrenzen bzw. darüber klar werden, was du "eigentlich" präsentieren willst. Ich würde in dem Zeitrahmen maximal 5-6 Unterpunkte zum Hauptthema aufmachen. Alles andere wirkt gehetzt und unentschlossen, vor allem, wenn du noch Filmausschnitte zeigen möchtest.
Textstellen... mit Hilfe der filmischen Umsetzung analysieren
Vorsicht: Filmanalyse und die Analyse der filmischen Umsetzung einer Romanvorlage sind zwei unterschiedliche Dinge.
Film ist Fillm und Text ist Text.
Begriffe wie "Film als Literatur" oder das "Verhältnis von Film und Literatur" spielen eine Rolle. Vielleicht interessiert dich auch
Knut Hicketier: Literatur und Film (PDF), hier besonders Abschnitt IV.
Willst du nur eine Vorlage analysieren bzw Film und Buch gegenüberstellen (was ich nicht empfehlen würde, es sei denn, es ist vom Lehrer gewollt), dann solltest du eine konkrete Problemstellung aufwerfen, z.B. ob es möglich ist, eine Erzählperspektive zu wahren oder wie Emotionen unterschiedlich transportiert werden sollen/können, oder wie der Regisseur einen Charakter interpretiert und wieso (welchen Einfluss z.B. Casting hat usw.) oder etwas ähnliches. Wenn du die Szenen auch zeigen willst, bieten sich solche Fragestellungen an, die du anhand einer konkreten Szene/Einstellung/Textstelle präsentieren kannst.
"Das Parfum" könnte insofern interessant sein, als dass der Geruchssinn eben gerade derjenige ist, der bei der Übertragung vom Buch zum Film für die Fantasie des Leser/Zuschauers erhalten bleibt und nicht "vorinterpretiert" wird. Unter dem Titel "Eine Filmanalyse beginnend bei den Basics" hätte ich mir aber etwas anderes vorgestellt.
Ich habe im Erstsemester an der Uni mal ein Referat "Einführung in die Filmanalyse" gehalten, ging ca. 10-15 Min. Ich habe da ein Schema vorgestellt und weiter ausgearbeitet, dass ich auch heute noch gerne verwende und das dem oben erwähnten "Grundkurs" entnommen ist. Wenn du willst, schau ich mal, wo ich das habe. Ist halt auf Englisch, aber bei Bedarf kann ich das auch schnell übertragen oder du nimmst es halt gleich als Übersetzungsübung
...