Du bist nicht angemeldet.

7River

Amateur-Drehbuchautor

  • »7River« ist männlich

Beiträge: 2 464

Dabei seit: 15. Januar 2012

Wohnort: Münsterland

Hilfreich-Bewertungen: 309

  • Private Nachricht senden

21

Sonntag, 24. Mai 2020, 13:23

Zum gut Schauspielen gehört leider auch das richtige Aussehen und körperliche agieren vor der Kamera und auf der Bühne.
Hängt natürlich von der Rolle ab.

Ein guter Schauspieler kann seinen Text sicher vortragen. Demzufolge ist er auch ein guter Synchro-Sprecher. Nehmen wir Bruce Willis. Der deutsche Sprecher mag nicht der größte Schauspieler sein, er kann’s aber.
„Wissen Sie, Ryback, aussehen tut's köstlich. Aber riechen tut's wie Schweinefraß. Ich hab' Ihren Scheiß lang genug geduldet. Nur weil der Captain die Art liebt, wie Sie kochen. Aber dieses eine Mal ist er nicht hier und wird Ihnen nicht helfen können.“

Boyzie

Registrierter Benutzer

  • »Boyzie« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 224

Dabei seit: 4. Februar 2018

Hilfreich-Bewertungen: 3

  • Private Nachricht senden

22

Sonntag, 24. Mai 2020, 15:20

Zitat

Ein guter Schauspieler kann seinen Text sicher vortragen. Demzufolge ist er auch ein guter Synchro-Sprecher.

Das glaube ich eigentlich nicht.

7River

Amateur-Drehbuchautor

  • »7River« ist männlich

Beiträge: 2 464

Dabei seit: 15. Januar 2012

Wohnort: Münsterland

Hilfreich-Bewertungen: 309

  • Private Nachricht senden

23

Sonntag, 24. Mai 2020, 16:29

Über das Thema kann man natürlich streiten. Aber viele Synchronsprecher sind auch Schauspieler. Interessant ist auch folgender Satz: Wikipedia: Schauspielerisches Können ist jedoch eine Grundvoraussetzung,...
„Wissen Sie, Ryback, aussehen tut's köstlich. Aber riechen tut's wie Schweinefraß. Ich hab' Ihren Scheiß lang genug geduldet. Nur weil der Captain die Art liebt, wie Sie kochen. Aber dieses eine Mal ist er nicht hier und wird Ihnen nicht helfen können.“

Marcus Gräfe

Administrator

  • »Marcus Gräfe« ist männlich

Beiträge: 5 943

Dabei seit: 14. August 2002

Wohnort: Düsseldorf

Hilfreich-Bewertungen: 565

  • Private Nachricht senden

24

Sonntag, 24. Mai 2020, 17:03

Für alle Synchronfans kann ich übrigens den nachfolgenden YouTube-Channel empfehlen, den ich neulich entdeckt habe:

Die Media-Paten: https://www.youtube.com/channel/UC6iZK1Pt7h8r1iGDoyxmnWA

Zudem die (derzeit) 6 Videos zum Thema in diesem Kanal (Robert Hofmann): https://www.youtube.com/user/DVDKritik/s…er+dem+mikrofon

Telliminator

Tech-Freak

  • »Telliminator« ist männlich

Beiträge: 1 107

Dabei seit: 10. Mai 2010

Hilfreich-Bewertungen: 168

  • Private Nachricht senden

25

Sonntag, 24. Mai 2020, 17:06

Wenn man sich Aufnahmen von Synchronsprecharbeiten anschaut, sieht man die Sprecher auch wie sie vor dem Mikrofon artikulieren und sich auch bewegen, um es möglichst echt wirken zu lassen.

Vielleicht ist das Video hier ganz hilfreich für die Frage

Ear-Movies - Filme für die Ohren - http://www.blackdays.de - http://timeshift.blackdays.de - TimeShift kostenloses Hörspiel - Finale ist online, Folge 8 "And All My Dreams, Torn Asunder" * TS 7.1 TechDemo *

Boyzie

Registrierter Benutzer

  • »Boyzie« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 224

Dabei seit: 4. Februar 2018

Hilfreich-Bewertungen: 3

  • Private Nachricht senden

26

Sonntag, 24. Mai 2020, 20:59

Vor allem bei den amerikanischen Animationsfilmen, die in Amerika von bekannten amerikanischen Schauspielern gesprochen werden, die hier (deshalb wohl) ebenfalls von Promischauspielern gesprochen werden sollen und werden, hört man, dass viele (deutsche) Schauspieler es eben ganz und gar nicht können. "Schauspielerisches Können" scheint da also gar nicht zu helfen oder es fehlt einfach. Schade um die Filme auf jeden Fall.

Ja, das sind super Link / Videos, vielen Dank!

Selon Fischer

Super-Moderator

  • »Selon Fischer« ist männlich

Beiträge: 2 107

Dabei seit: 22. September 2008

Wohnort: Essen

Hilfreich-Bewertungen: 350

  • Private Nachricht senden

27

Montag, 25. Mai 2020, 16:14

hört man, dass viele (deutsche) Schauspieler es eben ganz und gar nicht können

Steile These, für die ich gerne ein paar Belege hätte. Vermutliche lassen sich solche (sehr subjektiven) Sprachwirkungsvergleiche eher von bilingualen Sprechenden anstellen. In einer Sprache, deren Prosodie und Akzentuierung ich nicht richtig einschätzen kann, klingt so immer alles exotischer, weshalb mir dort Fehler vermutlich weniger stark auffallen werden.

Social Bookmarks