Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Amateurfilm-Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Mittwoch, 16. November 2011, 12:46

Untertiteln - aber wie? - Möglichkeiten aufzählen

Hallo Zusammen,

Es gibt viel zu viel Lösungen mit Untertiteln die mich in den letzen 2 Tagen extrem genervt haben, da ich letztendlich die Quick n Dirty Lösung machen musste die mich nicht wirklich so zufrieden stellt wie ich es mir erhoft habe.

Nachfolgend teile ich hier meine Erkenntnisse und Möglichkeiten die ich gefunden habe. Vielleicht reicht es dem Einen oder Anderen.


Ich habe einige kleine Kurzfilme auf Deutsch, die ich mit englischen Untertitel - die aber "eingebrannt" sind - versehen möchte.

Ich habe PremPro Cs5.5, AECS5.5 (falls ich es bräuchte)
Ich arbeite an einem MAC mit einer Windows VM daneben weil es viel Subtitel tools eben für Win gibt.

Fangen wir an: Zunächst dachte ich PremPro frisst viele Formate -> leider nur *.scc und *.mcc.
Da es kein HD ist bleibt nur *.scc. Doch wie erstellen?

Zunächst nutze ich "Subs Factory" für MAC => kostenlos und speichert im *.srt, was PPR nicht frisst :-(

Also ging ich rüber auf die Windows-Kiste und ging da alle Freeware tools durch.
Letztendlich SubtitleEdit 3.2.2 das kann nämlich *.srt un *.scc umspeichern.

*FREU* - dachte ich. Naja war eher Fehlanzeige. :-(

Nachdem ich den Untertitel eingebunden hatte und habe anzeigen lassen musste ich mit Erschrecken feststellen, dass das Format extrem zerschossen ist!
1. Die Dauer war 1ms
2. der Text sah zerpflükt aus. Ein Wort wear links oben, 2 Zeilen zentriert unten, 1 zeile klebte rechts unten.. WARUM?
Liegt es daran das SubtitleEdit den Text nicht richtig umformatieren kann?
Also mit SE neu erstellt. brachte auch nichts.

Nach weiterem ausprobieren testete ich die Tools, doch der Erfolg - nicht so wie gewünscht:

Subtitler: kann nur untertiteln
VLC: kann nicht mit Subtitel exportieren
VDub: 32 bit version mit dem PLugin spinnt auf Windows 7 64 Bit und meckerte rum er könne das Format nicht lesen?
VDub64: Subtitel Plugin funktioniert nicht richtig.
Txt2Vobsub: Untertite erstellen und Stylen aber Export ist beschränkt
SCC_TOOLS: einfach die entsprechende Datei auf die *.exe ziehe, wird BATCH-konvertiert. Bietet viele konvertierungen von untertiteldateien. In PPR waren die Texte Zentriert, aber auch nur 1ms lang.....


Danach hatte ich noch das Tool "FreemakeVideoConverter"
Das ist echt Klasse! Viele Konvertierungen sind möglich UND(!!) es brennt Subtitle in den Film!
Nachteil:
1.) Der Text hat kein Antialising! Folge: Text war kantig
2.) Untertitel ist nich formatierbar (Größe, Font, Fontcolor)


Doch nun zurück zu dem PPR Problem....

Frage an die PPR Pofis: Wie erstelle ich KORREKTE *.scc Dateien (Programm) und wie brenne ich sie beim Export ein - sofern möglich.
Oder sollte man das in AE machen? Wer hat Erfahrungen damit??


Und jetzt meine finale Quick n Dirty Lösung wie ich es geschaft habe:

Mit SubtitleEdit die *.srt datei als *.PNG exportieren und in Premiere Pro einbauen. Start/Stop der einzelen Bilder festlegen und fertig.
ABER.... Da die Filme nicht länger sind als 1min ist es noch menschlich. Doch was, wenn mal ein 30 minuten Film kommt?

Ich freue mich auf Lösungsansätze!

-Quinni

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Quinni« (16. November 2011, 12:53)


CaaOss.TV

unregistriert

2

Donnerstag, 17. November 2011, 06:56

Verstehe Dein Problem nicht so ganz, mache es doch einfach mit der "Titelfunktion" über die so ziemlich jedes Videobearbeitungs- bzw. Videoschnittprogramm verfügt.

joey23

Registrierter Benutzer

Beiträge: 5 411

Dabei seit: 12. September 2009

Hilfreich-Bewertungen: 1227

  • Private Nachricht senden

3

Donnerstag, 17. November 2011, 07:56

Warum willst du die Untertitel denn überhaupt einbrennen? Das schicke ist doch gerade, dass man die Untertitel im Player ein- oder ausschalten kann.
Wenn du sie wirklich direkt ins Video rendern möchtest, dann machs wie ChaOss schon gesagt hat direkt mit der Textfunktion deines Schnittprogramms.
Nordisch bei Nature!

Double-R

Registrierter Benutzer

  • »Double-R« ist männlich

Beiträge: 274

Dabei seit: 11. März 2011

Hilfreich-Bewertungen: 13

  • Private Nachricht senden

4

Donnerstag, 17. November 2011, 08:18

mit der Magix Titelfunktion brenne ich die Untertitel immer in den Film ein. Ist auch eine kleine Sicherung, dass nur ich die untertitelfreie Version besitze...

Mich würde eher mal interessieren, mit welchen Tools man abschaltbare Untertitel zB für YouTube generiert...

5

Donnerstag, 17. November 2011, 08:32

mit der Magix Titelfunktion brenne ich die Untertitel immer in den Film ein. Ist auch eine kleine Sicherung, dass nur ich die untertitelfreie Version besitze...

Mich würde eher mal interessieren, mit welchen Tools man abschaltbare Untertitel zB für YouTube generiert...
so was in der Richtung wäre mit Adobe Encore möglich, denk ich mal.

Da kann man eine *srt file anfügen.
Wenn man dann bei export statt DVD oder BD eine FLV wählt bekommt man einen Flashplayer exportiert mit den Untertitel.
Diese werden mit XML und PNG erstellt.

Wenn das weiter hilt.


Zu den Anderen.
Ja eigentlich habe ihr recht. Ich habe auch schon an die Titelfunktion gedacht, verspürte aber aus irgendwelchen Gründen eine Abneigung....

-Quinni

CaaOss.TV

unregistriert

6

Donnerstag, 17. November 2011, 08:57



Mich würde eher mal interessieren, mit welchen Tools man abschaltbare Untertitel zB für YouTube generiert...


Das kannst Du über YT direkt machen, in der Videoübersicht Deines Kanals für das entsprechende Video auf "Info bearbeiten" gehen und Untertitel auswählen, dafür muss dann ein Textfile angelegt werden, welches die Texte und Ein- sowieo Ausblendzeiten der einzelnen Textabschnitte beinhaltet, die genaue Formforgabe für dieses Textfiles wird von YT erläutert. Im Prinzip kannst Du das dort auch einfach über die Anmerkungen regeln.

Aber das interessante beim Einsatz des Untertiteltools ist, dass diese Untertiteltexte dann auch demnächst automatisch in div. Sprachen übersetzt werden können, läuft z.Z. noch als Beta.

Jumperman

unregistriert

7

Donnerstag, 17. November 2011, 18:56

Mich würde eher mal interessieren, mit welchen Tools man abschaltbare Untertitel zB für YouTube generiert...

Dafür kann ich diese Seite sehr empfehlen: http://captiontube.appspot.com/

Da kannst du direkt durch eines deiner YouTube-Videos scrabben und dann an entsprechenden Stellen Untertitel reinschreiben. Am Schluss kannst du eine Untertitel-Datei in verschiedenen Formaten rauslassen, die du dann bei YouTube - wie CaaOss schon schrieb - einfügen kannst.
Dieses File liese sich auch in Authoring-Programme, wie Encore einbinden, dann hättest du bei ner DVD auch gleich die Titel.

Double-R

Registrierter Benutzer

  • »Double-R« ist männlich

Beiträge: 274

Dabei seit: 11. März 2011

Hilfreich-Bewertungen: 13

  • Private Nachricht senden

8

Freitag, 18. November 2011, 08:30

danke für die Infos!

Social Bookmarks