Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Amateurfilm-Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

Buzzdee

unregistriert

1

Dienstag, 31. Juli 2007, 06:40

Übersetzung engl. Tutorials

Hallo zusammen,
da ich gerade in einer wilden Tutorial-ausprobier Phase bin, wollte ich mal fragen wie groß das Interesse ist bekannte (und auch unbekannte) englisch-sprachige Tutorials ins Deutsche übersetzt zu bekommen.
Hauptsächlich probiere ich gerade ein paar creative cow, Andrew Kramer, ein-zwei ayato@web und vielleicht noch ein paar andere aus und würde (bei Interesse) diese dann vielleicht auch gleich mal übersetzen (und mir dabei auch viel Mühe geben, versprochen! :) ). Anyone ?

LoStMinD

unregistriert

2

Dienstag, 31. Juli 2007, 09:33

Ich fänds gut wenn du welche übersetzt. Es wäre aber gut wenn du nur Texttutorials übersetzt, das die Videotutorials von creativcow und Andrew Kramer sehr einfach sind. Wenn du ayato@web Tutorials nimmst, nehm am besten die wo viele Leute probleme haben weil ayato nicht für Anfänger spricht. Also schreibe dann noch extra hin, wie man dies und das macht, dann bekommst du auch gute Kritik. Wenn dus nur übersetzt, wird gesagt dass kann doch jeder.

Mfg LoStMinD

3

Dienstag, 31. Juli 2007, 10:48

Zitat

Original von 'LoSt'MinD*
Es wäre aber gut wenn du nur Texttutorials übersetzt, das die Videotutorials von creativcow und Andrew Kramer sehr einfach sind.


Das denke ich nicht :rolleyes: Hast du z.B. beim Demon Face Warping das Back-Tracking verstanden?

H&S Films

Ente… QUAK

  • »H&S Films« ist männlich

Beiträge: 692

Dabei seit: 11. April 2006

Wohnort: Bremen

Hilfreich-Bewertungen: 16

  • Private Nachricht senden

4

Dienstag, 31. Juli 2007, 11:22

Also ich habs auf jeden Fall verstanden auch beim ersen Versuch schließlich ist es auch ganz logisch wenn man n bisschen nachdenkt. Man muss wirklich einfach das nachmachen was die in dem Video machen etwas schwieriger halte ich dafür die Übersetzung der Effekte weil ich immer n bisschen suchen muss bis ich raushab wie der Effekt auf deutsch heißt.
Aber insgesamt halte ich eine Übersetzung für unnötig kann allerdings nie schaden ein paar Tuts mehr zu haben jedoch würde ich es besser finden Tutorials zu eigenen Effekten zu machen. Ich hätte auch einen recht komplexen Effekten aber bisher nie Zeit und Lust ein Tutorial dazu umzusetzen. Also falls du Interesse hast kannst du mich mal bei ICQ adden: 316620132

5

Dienstag, 31. Juli 2007, 11:34

Zitat

Original von H&S Films
.....schließlich ist es auch ganz logisch wenn man n bisschen nachdenkt. Man muss wirklich einfach das nachmachen was die in dem Video machen....


Naja man sollte ja schon daraus lernen und demnach verstehen was derjenige macht, also ist einfach nachmachen niícht das zu errecihende Ziel würde ich mal sagen ;) .

Ich würde es zwar gar nicht mal schlecht finden (was aber wohl eher an meiner Faulheit liegt) jedoch muss man dann eben auch immer die Autoren fragen und so, aber wenn du das gerne machst, ich wäre dafür ;) .

LoStMinD

unregistriert

6

Dienstag, 31. Juli 2007, 11:39

@Carli also Andrew Kramer erklärt das immer sher gut.J eder der 7. Klasse Englischunterricht abgeschlossen hat versteht das.

Mfg LoStMinD

7

Dienstag, 31. Juli 2007, 11:42

Hab ich auch nie bestritten oder ? Pädagogisch gesehen wäre es sicher besser die Tutorials nicht zu übersetzen ;)

HTS_HetH

unregistriert

8

Dienstag, 31. Juli 2007, 11:55

Ich würd einfach mal sagen, Buzzdee, wenn du es vernünftig machst, nichts auslässt, die Sachen auch schlüssig erklärst und vor allem du auch die Zeit und die Lust dazu hast. Dann mach es. Es wird immer welche geben die es für nutzlos halten und ne Menge Leute die sich sehr darüber freuen werden, wenn es deutsche Übersetzungen gibt. Aber kläre es am besten auch mit den jeweiligen Autoren ab, ob du es so dann hier veröffentlichen darfst.

Ich find es klasse, wenn Leute ihre Freizeit opfern, um etwas zu produzieren das anderen weiterhelfen soll und wovon sie selbst ansich ja keinerlei Gewinn haben.

Buzzdee

unregistriert

9

Mittwoch, 1. August 2007, 18:54

Danke fürs Feedback. Mein Gedanke war halt, das wenn ich schon Tutorials durchgehe ich für die Leuete, die mit englisch-sprachigen Tutorials nicht klarkommen, diese vielleicht dabei gleich ins deutsche übersetze, sozusagen als "Nebenprodukt". Ich möchte halt nur wissen, wie groß das Interesse tatsächlich ist, denn für die Tonne wollte ich mir den Aufwand natürlich nicht machen.

Ich werde einfach mal testen wie groß der Aufwand st und dann weiterschauen ...
Danke erstmal!

Ähnliche Themen

Social Bookmarks