meinte natürlich den Film "Der Gott des Gemetzels". Den wollen wir adaptieren mit etwas geändertem Drehbuch produzieren.
Das macht es eigentlich nur noch komplizierter.
Die Filmemacher haben für ihr Drehbuch Adaptionsrechte bei einem Theaterverlag erworben, der das Skript besitzt. Somit müsstest du nun von beiden Pateien Rechte einfordern. Da der Film auch noch eine internationale Produktion ist, müsstest du Rechte für die englische Theaterübersetzung erwerben. Rein theoretisch, wenn du Rechte erwerben würden wolltest, solltest du Adaptionsrecht für die deutsche Textfassung vom Desch-Verlag einfordern. Das könnte dann sinnvoll begründet sein, wenn du deinen Film ganz anders nennen und aufziehen möchtest. Selbst dann würde der Verlag sich wahrscheinlich erst in wenigen Jahren darauf einlassen und viel Geld verlangen.
Warum wollt ihr den Film eigentlich "nachgespielt" präsentieren? Plagiate sind ja nicht gerade beliebt.
Grüße aus dem Theater ;-)