Finde ich allgemein sehr sinnlos, außer man plant von vornherein, das Projekt international zu vertreiben. Und selbst dann würde ich eher in Englisch mit Muttersprachlern oder Schauspielern mit sehr gutem Englisch drehen und die Synchros dann den jeweilig zuständigen Produktionsfirmen überlassen.
Wenn du im Amateursektor mal "entdeckt" wirst, gibts immer noch Untertitel!