Danke für deine Antwort.
Primär geht es mir nicht darum einen extrem ausgefeilten Style- Mediguide, wie ihn z.B. TV Sender für die Materialanforderungen haben, zu definieren.
Viele Dinge sind auch schon in unserem CI/CD Booklet enthalten und können indirekt auch auf Film/Video angewandt werden.
Aufgrund des aktuellen Workloads werden/wurden momentan einige Projekte ausserhalb unserer Multimediaabteilung bei unterschiedlichen Firmen in ganz Europa gefertigt.
Natürlich hat jede Agentur einen etwas anderen Geschmack, wodruch z.B. Untertitel bei Sprachübersetzungen von Projekt zu Projekt unterschiedlich aussehen.
Selbst für einfache Dinge wie Filebezeichnung gibt es bei unseren Agenturen aktuell keinen Standard.
Somit kann hier schon mit kleinen Dingen einiges verbessert werden.
Ich bin mir sicher dass die eine oder andere Firma die selben Probleme hat/hatte und entsprechende Papiere im Umlauf sind.
So oder so werde ich das Doc für unsere Web & Multimedia Abteilung schreiben. Und wenn ich vorher noch ein paar externe Anregungen finde umso besser